1. Herzlich willkommen bei WPDE.org, dem grössten und ältesten deutschsprachigen Community-Forum rund um das Thema WordPress. Du musst angemeldet oder registriert sein, um Beiträge verfassen zu können.
    Information ausblenden

Antwortfeld im Blog bearbeiten

Dieses Thema im Forum "Konfiguration" wurde erstellt von Leakim, 29. März 2012.

Schlagworte:
  1. Leakim

    Leakim Member

    Registriert seit:
    23. Februar 2012
    Beiträge:
    5
    Zustimmungen:
    0
    Hallo,

    das Antwortfeld im blog (für Kommentare) ist in englischer Sprache gefasst. Nicht viel, leicht verständlich, aber halt in Englisch. Wie kann ich die englischen Begriffe in deutsche Begriffe ändern?

    Konkret:
    In welche Datei muss ich gehen, wo finde ich da die englischen Begriffe, die ich dann einfach(?) durch deutsche Begriffe ersetzen kann?


    Ich habe jetzt schon eine ganze Weile gegoogelt, viele mögliche Antworten gefunden - aber verliere den Überblick. Und es werden ja sooo viele Dateien genannt...
    ich benutze die aktuelle Version von Atahualpa-Theme.
    Danke für eine Antwort

    Leakim
     
  2. Freches-Goer

    Freches-Goer Member

    Registriert seit:
    29. März 2012
    Beiträge:
    7
    Zustimmungen:
    0
    Hallo
    Ich benutze zwar ein anderes Theme,
    aber das müsste dann in der comments.php stehen.

    Ich hab dort auch die englischen durch deutsche Wörter ersetzt.
     
  3. mfitzen

    mfitzen Well-Known Member

    Registriert seit:
    9. Juli 2006
    Beiträge:
    9.820
    Zustimmungen:
    2
    Das Theme bringt eine Sprachdatei mit: atahualpa.pot. Daraus müsstest Du dann eine deutsche Übersetzung erstellen (.po/.mo). Dazu öffnest Du die .pot mit PoEdit oder dem Plugin Codestyling Localization und übersetzt die ganzen Strings. Aus der .pot wird dann eine .mo erstellt, die dann die Übersetzungen für WP/das Theme bereitstellt
     
  4. Leakim

    Leakim Member

    Registriert seit:
    23. Februar 2012
    Beiträge:
    5
    Zustimmungen:
    0
    Danke, infected!
    Bin heute erst dazu gekommen, reinzuschauen. Ein klarer Hinweis von Dir, hat in der Umsetzung gut funktioniert - auch wenn nicht alle Worte übersetzt werden konnten. Aber so sieht es auf alle Fälle besser aus, der Rest findet sich wohl noch.

    @Freches Goer,
    in dieser Datei hatte ich vorher schon gesucht - weiß aber nicht, wo ich die diversen Dinge ändern muss, die ja vielleicht in dieser Datei zu finden sind. Will ja nichts kaputt mchen, nur übersetzen. Danke.

    Leakim
     
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden