1. Herzlich willkommen bei WPDE.org, dem grössten und ältesten deutschsprachigen Community-Forum rund um das Thema WordPress. Du musst angemeldet oder registriert sein, um Beiträge verfassen zu können.
    Information ausblenden

Bugs in Deutscher Sprachdatei

Dieses Thema im Forum "BuddyPress" wurde erstellt von 21cdbb, 19. Oktober 2009.

  1. 21cdbb

    21cdbb Active Member

    Registriert seit:
    3. Juli 2008
    Beiträge:
    33
    Zustimmungen:
    0
    Schreibt jemand etwas auf die Pinnwand wird im Site-wide-activity Stream ein Plural 's zuviel angehangen.

    Heinz Müller schrieb auf Paul Meier's's Pinnwand.
    Fehler müsste in Zeile 1034 der buddypress-de-DE.po zu finden sein
    Code:
    Entschuldige, aber du musst dich registrieren oder anmelden um den Inhalt sehen zu können!
    Auf der Registrierungsseite heißt es zweimal "einfach".
    "Die Registrierung ist ganz einfach, einfach das unten stehende Formular ausfüllen und schon bist du Mitglied."

    Vielleicht sollte man hier etwas schreiben wie "Die Registrierung ist ganz unkompliziert, einfach das unten stehende Formular ausfüllen und schon bist du Mitglied."
    Code:
    Entschuldige, aber du musst dich registrieren oder anmelden um den Inhalt sehen zu können!
    Hier müsste doch auch reichen "Schreibe eine kurze Nachricht..."
    An die Welt will ich ja nicht unbedingt jeder schreiben.

    Holprig finde ich auch die Übersetzung von "Last Poster" mit "letzter Schreiber" im Forenbereich. Mir fällt aber leider auch nichts besseres ein. Vielleicht "letzer Beitrag von" oder "Zuletzt aktiv"

    Code:
    Entschuldige, aber du musst dich registrieren oder anmelden um den Inhalt sehen zu können!
    "Doch kein Freund?" würde mit "Freundschaft beenden?" doch auch stimmiger und verständlicher klingen.

    Code:
    Entschuldige, aber du musst dich registrieren oder anmelden um den Inhalt sehen zu können!
    Ein Trac System für die Sprachdatei gibt es glaube ich nicht, oder?
     
  2. hollosch

    hollosch Well-Known Member

    Registriert seit:
    14. Dezember 2007
    Beiträge:
    205
    Zustimmungen:
    0
    Wenn gewünscht, kann ich da was anbieten, oder GIGALinux sagt uns ob es da eine andere Möglichkeit (z.B. im WP-Trac) gibt...
     
    #2 hollosch, 19. Oktober 2009
    Zuletzt bearbeitet: 19. Oktober 2009
  3. GIGALinux

    GIGALinux Well-Known Member

    Registriert seit:
    28. Dezember 2005
    Beiträge:
    817
    Zustimmungen:
    0
    Ist bekannt und in der Entwicklerversion (bzw. meinem letzten Subversion-Stand) schon behoben.

    Danke, ist behoben.

    Ach, immer an meinem netten Formulierungen meckern... ;)
    (Bin für Vorschlag offen, vielleicht etwas kreatives, das "kurz" sollte auch heraus, gibt ja keine Zeichenbeschränkung beim Status)

    Habs in "Letzte Antwort von" geändert ("Antwort" ist der standardmäßige Begriff bei bbPress/BuddyPress für Beiträge im Forum)

    Das hat praktische Gründe, denn "Freundschaft beenden?" oder auch "Freundschaft kündigen" ist für den CSS-Button zu lang. Deshalb dieses Konstrukt.

    Wir sind gerade ein Trac am einrichten, für die Sprachdatei von WordPress 2.9. Sobald das steht, kann man dort auch Verbesserungen an der BuddyPress-Sprachdatei melden, bis dahin ist das Forum der beste Ort.

    Die Entwicklerversion der Sprachdatei findest du hier: http://svn.inpsyde.com/buddypress/sprachdatei/du/branches/1.1/ (Für 1.1.X)

    Danke für deine Verbesserungen,
    Gruß Dennis!
     
  4. hollosch

    hollosch Well-Known Member

    Registriert seit:
    14. Dezember 2007
    Beiträge:
    205
    Zustimmungen:
    0
    Na dann soll's recht sein !
     
  5. 21cdbb

    21cdbb Active Member

    Registriert seit:
    3. Juli 2008
    Beiträge:
    33
    Zustimmungen:
    0
    Das mit dem Trac System hört sich prima an. Ich freue mich schon darauf!

    Ich möchte mich dafür stark machen bei der offiziellen deutschen Sprachdatei keine kreativen Wunderdinge zu versuchen, da manche Buddypress evtl. auch in einem seriösen Umfeld einsetzen möchten.
    Sicher kann jeder seine eigene Sprachdatei pflegen und nach belieben ändern, aber gerade die offizielle deutsche Sprachdatei sollte hier kein Vorreiter in coolen Formulierungen sein.

    So würde ich mich freuen wenn z.B.

    Code:
    Entschuldige, aber du musst dich registrieren oder anmelden um den Inhalt sehen zu können!
    geändert werden könnte in z.B. "Was machst du gerade?"

    Bei

    Code:
    Entschuldige, aber du musst dich registrieren oder anmelden um den Inhalt sehen zu können!
    wäre ganz einfach "Schreibe eine Nachricht..." oder "Hinterlasse einen Pinnwandeintrag..." / "Hinterlasse eine Nachricht auf der Pinnwind..." auch schon viel besser.

    Ich weiß nicht wie es früher war, aber die Hintergrundgrafik (button_back.gif) des Buttons kann mittlerweile auf 374px verlängert werden. Ich habe es eben einmal mit "Freundschaft beenden?" versucht und der Button hat problemlos skaliert.

    Danke für euren super Einsatz!

    Lieben Gruß,
    Jan
     
    #5 21cdbb, 20. Oktober 2009
    Zuletzt bearbeitet: 20. Oktober 2009
  6. hollosch

    hollosch Well-Known Member

    Registriert seit:
    14. Dezember 2007
    Beiträge:
    205
    Zustimmungen:
    0
    Jau,
    gut find ich, dass es dann einen Ort gibt an dem man "Fehler" und "Vorschläge" melden kann.

    Wenn jemand seine eigene Sprachdatei "pimpen" will: Do it !!!
     
  7. Bossechris

    Bossechris Well-Known Member

    Registriert seit:
    13. Mai 2009
    Beiträge:
    78
    Zustimmungen:
    0
    Ich hab da auch einen...

    Wenn sich ein Benutzer neu Registrieren will kann er sich nun ja sein Passwort frei wählen...


    dann folgt die nächste Aufforderung:

    Als Nutzer die sich desöfteren in den Wirren des Internet herumtreiben wissen wir, dass wir da unser gewähltes Passwort nocheinmal einfügen müssen. Für "ungeübte Nutzer" ist das leider nicht klar und der Registrierungs-Vorgang wird dann abgebrochen.

    Wäre es möglich das "Passwort bestätigen" durch "Gewähltes Passwort nocheinmal eingeben" oder "Passwort wiederholen" zu ersetzen?

    Grüße
    Christian
     
    #7 Bossechris, 20. Oktober 2009
    Zuletzt bearbeitet: 20. Oktober 2009
  8. Bossechris

    Bossechris Well-Known Member

    Registriert seit:
    13. Mai 2009
    Beiträge:
    78
    Zustimmungen:
    0
    Ja, in der Übersetzung läuft´s richtig

    Aber der Text zur Ankündigung des Aktivierungslinks ist nicht ok:
    vielleicht:
    Grüße
    Christian
     
  9. GIGALinux

    GIGALinux Well-Known Member

    Registriert seit:
    28. Dezember 2005
    Beiträge:
    817
    Zustimmungen:
    0
    Geändert.

    Ich hab mal daraus "Aktualisiere nun deinen Status..." gemacht. Finds immer noch nicht perfekt...

    Stimmt hast recht, hat sich mit BuddyPress 1.1 geändert. Der Button heißt nun wieder "Freundschaft beenden" (Ohne Fragezeichen)

    Erledigt.

    Deine Version angepasst übernommen. Es muss noch geklärt werden ob es nun Benutzerkonto, Account oder Benutzeraccount heißen soll, aktuell herrscht in dieser Richtung noch ein Mischmasch.
     
    #9 GIGALinux, 27. Oktober 2009
    Zuletzt bearbeitet: 27. Oktober 2009
  10. 21cdbb

    21cdbb Active Member

    Registriert seit:
    3. Juli 2008
    Beiträge:
    33
    Zustimmungen:
    0
    Find ich alles prima soweit, bis auf "Aktualisiere nun deinen Status...". Die Pinnwandnachricht hat doch mit Status nichts zu tun, ist so aber sehr leicht mit dem "Status Update" zu verwechseln. Ich finde auf einer Pinnwand hinterlässt man eine Nachricht, so machen wir das in der WG im echten Leben auch :)

    Ich bin für "Schreibe eine kurze Nachricht..." oder "Hinterlasse eine Nachricht..."

    Viele Grüße und großen Dank erstmal wieder für deine Mühen!
     
  11. Bossechris

    Bossechris Well-Known Member

    Registriert seit:
    13. Mai 2009
    Beiträge:
    78
    Zustimmungen:
    0
    Textaufförderung auf der Pinnwand

    Ist glaub ich schon erwähnt worden...
    Im Eingabefeld der Pinnwand steht:
    Wäre vielleicht folgendes besser:
    Grüße
    Christian
     
  12. Newly

    Newly Member

    Registriert seit:
    15. März 2007
    Beiträge:
    19
    Zustimmungen:
    0
    Bitte streicht das Apostroph

    Im Gegensatz zum Englischen verwenden wir im Deutschen nur in Ausnahmefällen ein Apostroph.

    "..hat etwas auf Nachnamen´s Pinnwand geschrieben" - und ähnliche Formulierungen - sind folglich nicht adäquat übersetzt.

    Mich wundert, dass das noch niemand aufgefallen zu sein scheint :roll: - und ich freue mich auf eine Korrektur! :)



    Beste Grüße - und Dank an die Verantwortlichen!
    Newly
     
  13. Bossechris

    Bossechris Well-Known Member

    Registriert seit:
    13. Mai 2009
    Beiträge:
    78
    Zustimmungen:
    0
    Liegt an den Umgangsformen im Netz

    Das mit dem Apostroph hat schon seine Berechtiging. Es liegt daran, dass die Umgangsform im Netz eher locker sind. Sie orientieren sich mehr am gesprochenen Wort. Im alltäglichen Sprachgebrauch nutzen auch wir in unseren Redewendungen das Apostroph häufiger als manch einer denken mag...

    Aber in diesem Beispiel passt es wirklich nicht. Man würde es eher in Verbindung mit einem Vornamen nutzen als mit einem Nachnamen. Es ist hier aber auch sehr schwer eine Lösung zu finden. Welche Redewendung kann man einsetzen in die jeweils nur ein Name aus der Abfage aus der Datenbank eingesetzt werden kann die dann auch noch organisch klingt ??
     
  14. GIGALinux

    GIGALinux Well-Known Member

    Registriert seit:
    28. Dezember 2005
    Beiträge:
    817
    Zustimmungen:
    0
    Nope, hat es nicht.

    Aber leider ist es sehr schwierig, so etwas im einem Programm umzusetzen, dass für aktuell in über 15 Sprachen verfügbar ist. Auch die Amerikaner haben die Probleme mit dem, zum Beispiel mit meinem Vornamen: "Dennis's". Das ist aktuell in BuddyPress ein einfaches [Name + 's].

    Da die Grammatikregeln in den meisten Sprachen recht unterschiedlich sind (und meist vom Kontext abstammen und somit unmöglich für ein Programm zum Erkennen sind) ist so was teilweise recht schwer umzusetzen.

    In BuddyPress 1.2 soll sich soweit dies ändern, dass BuddyPress erkennt ob der Name mit s oder z endet und dann daraus z.B. dann Dennis' machen.
     
  15. 21cdbb

    21cdbb Active Member

    Registriert seit:
    3. Juli 2008
    Beiträge:
    33
    Zustimmungen:
    0
    Gibt es schon eine Beta-Version der Buddypress 1.2 Sprachdatei?
     
  16. GIGALinux

    GIGALinux Well-Known Member

    Registriert seit:
    28. Dezember 2005
    Beiträge:
    817
    Zustimmungen:
    0
    Ja, aber die wird noch einige Tage intern sein, kommt sobald der Preview-Artikel auf BuddyPress.de fertig ist (sowie der Nightly Builds Bereich).
     
  17. 21cdbb

    21cdbb Active Member

    Registriert seit:
    3. Juli 2008
    Beiträge:
    33
    Zustimmungen:
    0
    Hallo Dennis,

    gibt es mittlerweile schon die Beta der Sprachdatei für 1.2? Ich würde gerne beim Übersetzen helfen, irgendwelche Neuerungen zum geplanten Trac-System?

    Herzliche Grüße
    21cdb
     
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden
  1. Diese Seite verwendet Cookies, um Inhalte zu personalisieren, diese deiner Erfahrung anzupassen und dich nach der Registrierung angemeldet zu halten.
    Wenn du dich weiterhin auf dieser Seite aufhältst, akzeptierst du unseren Einsatz von Cookies.
    Information ausblenden